試錯
分享
我以前在學校的家長會上,看到一位爸爸的手臂上刺著漢字「家庭」。
刺青對這裡的人來說是一種時尚,喜歡的人就會刺。大概在50歲以下的世代比較常見。
不管是鼻環、肚臍環,還是莫霍克髮型,他們都玩得很開心。
幼兒園老師的後頸上有一隻蝴蝶。
我自己雖然現在即使有人說免費幫我刺我也不想刺,但也沒有負面情緒。
可能那位爸爸是個以家庭為重的好爸爸,因為太愛家人,所以才刺了「家庭」這個漢字(Familj/Family)的刺青。
家庭…。
用來描述自己摯愛的家人,會不會有點過於生硬了呢?
或許,在日文語感上更貼切的,不是「家庭」這個新漢語,而是「家族」。
或者,再多一點巧思,刺「家內安全」也不錯。在鍛鍊得結實的單臂上刺「家內安全」,另一隻手臂上刺「無病息災」。笑。
可以重來的就再重來一次吧。
但是,那位爸爸今後大概也不會理解「家庭」和「家族」這兩個日文詞語之間微妙的差異,更不會後悔自己可能刺錯了,所以這也不是什麼問題。
如果有人刺了四字熟語的刺青,那刺青大概能說明他這個人,聽起來很有趣。
一期一會。
疑神疑鬼。
諸行無常。
支離滅裂。
據說明治時期創造了許多表達外來詞的日語詞彙,「家庭」就是其中之一。還有像是社會、自由、意識等等。「愛情」也是嗎?
外國藝人有時會對日本人說「我愛你」。雖然這種心意令人開心,但同時也總會感到一種微微的搔癢般的不自在。
鬼平犯科帳裡的阿熊婆婆大概會說:「這種話才不是這樣掛在嘴邊說的呢,這種東西是需要細細感受和體會的,這樣赤裸裸地說出來可真讓人困擾啊!」
活在令和時代的日本年輕世代,對「愛」這個詞語會不會更習以為常,不會感到害羞呢?
即使是歐洲,這個經常將「愛」掛在嘴邊的國家,每個國家都會有一些小屁孩。我覺得小學三年級到四年級的孩子居多。
例如,有時我一個人,對方有兩到四個人的時候,會有孩子對我喊「你好你好」。
一看到東方人就喊「你好」的小屁孩。真是自動反應♪
那些嘲笑少數族裔、期待他們反應的眼神,即使是孩子,也帶有獨特的不美觀。
這種時候,我總是在思考如何最好地應對這些不尊重他人的小屁孩,但目前為止,我還沒找到「就是這個✨」的方法。笑。不是要讓他們吃癟,而是想讓他們明白。
前陣子,三個在公園玩耍的少年對著走在公園外人行道上的我喊「你好你好」。
我與那個孩子眼神對視,表情不變地走到了他盪鞦韆的附近。
然後,我用我黑色的眼睛盯著他藍色的眼睛看了一會兒,才說了聲「Hej」。
那個孩子顯得非常不自在,對我揮了揮手。
那麼。危險又可怕的亞洲大嬸版本,成功還是失敗呢?
可能嚇到他了,所以大概是失敗了。
應該要用愛來教導和引導。這很困難。笑。
誰來教教這個孩子吧。
關於尊重他人。
希望這個孩子今後能明白。
雖然我不會抱太大期望。
在充滿安心與愛情的家庭/環境中,培養善良和體貼。
還來得及喔,小屁孩!
世界比瑞典還要廣闊!
出生在烏普薩拉的16歲日本男孩,據說幾天後也遇到了同樣對他喊話的孩子(看來不是我遇到的那個孩子),他走到那個孩子面前,豎起食指(不是中指喔,是表示「聽好了」的食指。這註釋是什麼鬼。笑),看著他的眼睛說「別做這種事」,然後那個孩子就說「知道了,對不起」,他這樣向我匯報。
什麼!你小子,真有你的。