更新してくださ~い

請更新一下喔~

☆透過網路商店諮詢時,我們可能會透過諮詢表單回覆您,也可能透過電子郵件回覆您。
電子郵件有時會被歸類到垃圾郵件,因此如果您數日後仍未收到回覆,請檢查您的垃圾郵件信箱。
☆此外,寄送商品時,國際郵件的收件人姓名會以羅馬字母書寫,因此如果您的姓名有多種讀音,請在結帳時的備註欄中寫下姓名的讀音,我們會非常感激。
日本的地名、姓氏和名字的多樣性令人驚訝。
請多關照。

話說,一月底了。
大家過得怎麼樣呢?
今天也和鄰居的狗狗一起散步。
照片是雪地上的腳印。
人類、鳥、狗、貓、野豬、鹿、野兔、松鼠,大家都在雪地上留下腳印。
有人每天走相同的路,有人每天選擇新的路。步幅也各不相同。
各種各樣的腳印,每天都在增加,而且沒有融化地留在那裡。
等到下新雪時,又會變成一片潔白,然後大家的腳印最終會變得泥濘並融化。

在氣溫低的日子裡走在雪上,會發出吱吱嘎嘎的聲音。當天氣非常寒冷,雪也乾燥的時候,就像片栗粉一樣。
瑞典語中,踏雪時發出的這種聲音似乎用 knarrar 來表達。
發音大概是「庫納爾」的感覺。我的 R 音發得太差了,我說大概也沒人聽懂。笑。
地球北方的國家。
雞會啼叫「咯咯咯」。
章魚和魷魚被稱為 Bläckfisk,強行歸為同一個名稱。
毫不含糊地說,既沒有章魚也沒有魷魚。
對於自己感興趣的事物,以及與生活息息相關的事物,會徹底細分,並創造出詞彙和命名,這非常有趣。

接下來,是來自一位居住在北歐,育有青少年兒子的媽媽的諮詢。
「最近,我高中二年級的兒子交了人生第一個女朋友。她是一位性格非常好的同班同學,我也替他高興。然而,最近他經常去女朋友家待到深夜,我便提醒兒子盡量早點回家。結果他問我:『為什麼?』身為昭和時代在日本出生的我,一下子愣住了,瞬間語塞。情急之下,我說了句『反正沒有為什麼』,他卻反問我:『什麼叫沒有為什麼?』他不知道『絲瓜』是什麼。我兒子說,他女朋友的家人完全不在意,是我太過操心了。是不是我的想法已經過時了呢?」
這就是諮詢的內容。
是的,我認為這位媽媽未能更新自己對於文化差異和時代變遷的理解。
確實,您從小就被教導不要給別人添麻煩。對於給別人添麻煩,您甚至可能感到罪惡感或厭惡。
可以說,在您思考「為什麼?」之前,您就已經被灌輸了要預防可能造成麻煩的行為。
然而,您現在居住的國家的文化是,如果感到麻煩,就會直接面對面地向對方表達自己的想法。如果他女朋友的家人希望您的兒子回家,他們會直接告訴他。
由於他女朋友的性格非常好,所以她的父母親應該也不會擔心在社群媒體上抱怨:「#我女兒的朋友總是在我家待到很晚,真累人哈哈。」
此外,曾經年幼的兒子即將長大成人。媽媽也該準備好放手了。
絲瓜在北歐不會自然生長,所以北歐出生的孩子不知道也是情有可原。
請告訴他。絲瓜絡等實用品也很推薦。絲瓜也很好吃。

各位有何感想呢?
在《天空之城拉普達》中,朵拉叫希達從飛艇的瞭望台下來時,希達反問:「為什麼?」
朵拉瞬間露出驚訝的表情。
為什麼?因為妳是個女孩子啊。

也許根本沒有什麼「反正沒有為什麼」這種事。
而父母過度的擔心,對孩子來說,不過是絲瓜皮罷了。

返回網誌

發表留言